VA VIA, SE NO SMORZO LA LUCE …

VA VIA SE NO SMORZO LA LUCE …

di Cornelio Galas

Piàm neh adès a dir che quei zò a Roma no i capìs gnent. O che i fa le legi senza saver cossa ghè scrìt. Per esempi l’Alfano (quel che no ha mai fumà le “alfa” sol perché a quel temp no l’era gnancora nat) l’ha spiegà subit ancòi che no ghè àsole per botóni: se pòl difenderse dai ladri anca de dì cramento. Sol che bisogna farlo en maniera gualiva a quel te fa el ladro.

Ensóma: el ladro te dàlo del mona? Anca ti te pòi darghe del mona. El ladro tirelo fòra la pistola? Anca ti (se te la gài) te pòdi tirarla fòra. El ladro te sbàrelo nele gambe? Anca ti te podi sbaràrghe nele gambe. El ladro te sbarelo en testa? Anca ti (se te sei demò ancora vif) te poi sbararghe en testa. Oh, en testa neh, no nela schena. Perché alora vol dir che el ladro l’era drio a scampar …

Tut mal la storia che de nòt te pòi far qualcos de pù che de dì, quando qualche delinquente el spaca la porta de soto o el vei su dal pontesel de to cà, dài l’è zà qualcos. Secondo mi, per no savér nè lezer né scriver, vegnirà però fora subit dei problemi. Per esempi: quando tàca via la nòt? Qualchedùm dis dale nòve de sera, altri dale dése (semper de sera … ma osc’ia la sera no l’è la not). Tut mal, fénte anca ala nove e mèza, ‘sa suzede quando cambia l’ora? Sì, ensoma quando se tira endrìo (o ‘nvanti) l’orolòi?

Bisognerà capirse. Te dovrai domandarghe prima al ladro se l’è a posto co l’ora? Perché se sa, miga tuti i la cambia ale dòe precise de not …

N’altra roba: per nòt vol dir che deve esser scùr, stròf? E se te gài fari e farèti dapertut, da l’ort fim sul solèr? Per no nar nei gazèri devit magari smorzar la luce? Tirar via la corente da l’impianto che fa nar tut anca el frizer en cantina?

No l’è finìa. Se sa, per tegnir ‘n fusìl, na pistola … anca de quele che va a capète, te devi averghe el porto d’armi, esser registrà. El ladro de solit no l’è che ‘l vaga en giro con tuti i docuementi a posto. Magari el guida anca na machina robada, per dir. E alora se lù el te sbara (dopo) per difenderse (senza porto d’armi) da ti che t’hai sbarà per prim co la pistola senza l’autorizaziom, chi elo che va en rogne (e grosse) ala fìm de la fèra?

Na volta, quando scrivevo per l’Adige da Drena, vizim al làch de Cavédem avevo vist en cartel strano: “Attenzione, sparatore automatico”. Osc’ia, me som dit, saràlo vera? Ho provà a tirarghe denter sta vila de todeschi (l’era scrit anca en todesch el cartel, Achtung …e tut el rest) en pàr de balòti. No è suzès gnent. Vot veder che ‘l sbarador automatico zà alora (perché i todeschi i è puenvantui de noi, se sa) el nèva sol de not?

Ma la pù bèla la m’è capitàda quìndese ani fa. Vago en ferie a l’isola de Rodi. N’albergo bèl, tacà al mar, magnàri bòni, camera comoda, piscina come quei che gà tanti soldi. Na sera, sèm lì che dormìm, mi e la me sposa … e vedo come dei lampi sul pontesèl al piano tera. “Và a veder se piove valà – fà la sposa – che se no me se bagna quel che ho mès a sugàr …”. Vago fora e no vedo gnent. Torno a paiom. Dopo ‘n po’ ancora sti lampi … Me digo da per mi: “Se ciàva …”. E me rimeto a dormir. Poch dopo la sposa la me fà: “Cornelio, chi èlo quel lì che rusca nela me borsa?”.

Osc’ia, en sàlt sul let: gòso. E l’alter, el ladro, el scapa coi soldi e coi anèi de la sposa. Adès capìso. El dropéva l’acendim per farse luce …

Questa voce è stata pubblicata in Senza categoria. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento