LA MALATIA
Come i ani che passa
bisogna tegnirsela
adòs
sperando de scargar
qualcos
de sto peso
co le medizine
o co n’operaziom
Quando l’è na roba
bruta, che dura
che no la va via
gnanca a peae
alora no ghè altro
da far
che soportar
e zercar de tirarse su
se se pol, neh
vardando sto mondo
per quel che l’è
na roba stupenda
come la fortuna
de viver ancora
E magari torse
anca en giro
‘Sta tos? Se no altro
la me fa compagnia
Ogni tant la me parla
‘Sta gamba zifolota?
Eh, ades la vive a sbafo
laora el dopi
que l’altra
‘Sto mal de schena?
Na scusa per
star sdravacai
sul divano
Capì come?
LA MALATTIA
Come gli anni che passano
bisogna tenersela
addosso
sperando di scaricare
qualcosa
di questo peso
con le medicine
o un’operazione
Quando è grave,
brutta, cronica
quando non va via
nemmeno a pedate
allora non c’è altro
da fare
che sopportare
e cercare di tirarsi su
se si può, ovvio
guardando questo mondo
per quello che è:
una cosa stupenda
Come la fortuna
di vivere ancora
E magari prendersi
anche in giro
Questa tosse? Se non altro
mi fa compagnia
ogni tanto mi parla
Questa gamba paralizzata?
Lavora il doppio l’altra
Questo mal di schiena?
Una scusa per
spaparazzarci
sul divano
Capito come?
DISEASE
As the years pass
you have to keep it
on
hoping to download
something
of this weight
with medications
or operation
When severe,
ugly, chronic
when it does not go away
even kicked
then there is no other
to do
that bear
and try to pull up
if you can, of course
watching the world
for what it is:
a wonderful thing
How fortunate
to live again
And maybe take
also around
This cough? If nothing else
me company
I sometimes talk
This leg paralyzed?
Work twice the other
This back pain?
An excuse to
spaparazzarci
on the couch
Figured out how?
ENFERMEDAD
A medida que pasan los años
usted tiene que mantener
en
esperando para descargar
algo
de este peso
con medicamentos
o operación
Cuando es grave,
feo, crónica
cuando no desaparece
incluso pateó
entonces no hay otro
para hacer
que oso
y tratar de arrancar
si se puede, por supuesto,
ver el mundo
por lo que es:
una cosa maravillosa
Qué suerte
a vivir de nuevo
Y tal vez tomar
también alrededor
Esta tos? Si nada más
me empresa
A veces hablar
Esta pierna paralizada?
Trabajar el doble de la otra
Este dolor de espalda?
Una excusa para
spaparazzarci
en el sofá
Imaginé cómo?
KRANKHEIT
Wie die Jahre vergehen
Sie müssen es halten
auf
Hoffnung zum Download
etwas
dieser Gewichtsklasse
mit Medikamenten
oder Betrieb
Bei schweren,
hässlich, chronische
wenn es geht nicht weg
sogar gekickt
dann gibt es keine andere
zu tun
, dass Bären
und versuchen, nach oben ziehen
wenn Sie können, natürlich
gerade die Welt
für das, was es ist:
eine wunderbare Sache
Welch ein Glück
wieder zu leben
Und vielleicht nehmen
auch um
Dieser Husten? Wenn nichts anderes
mir Gesellschaft
Ich habe manchmal reden
Dieses Bein gelähmt?
Arbeit zweimal die andere
Diese Rückenschmerzen?
Ein Vorwand, um
spaparazzarci
auf der Couch
Herauszufinden, wie dachte?
MALADIE
Comme les années passent
vous devez le garder
sur
espérant à télécharger
quelque chose
de ce poids
avec des médicaments
ou opération
Dans les cas graves,
laid, chronique
quand il ne disparaît pas
même coups de pied
alors il n’y a pas d’autre
à faire
qui portent
et d’essayer de tirer vers le haut
si vous le pouvez, bien sûr,
regarder le monde
pour ce qu’elle est:
une chose merveilleuse
Quelle chance
de vivre à nouveau
Et peut-être prendre
aussi à proximité
Cette toux? Si rien d’autre
moi compagnie
Je parle parfois
Cette jambe paralysée?
Travailler deux fois l’autre
Ce mal de dos?
Une excuse pour
spaparazzarci
sur le canapé
Compris comment?
БОЛЕЗНИ
Как проходят годы
вы должны держать это
на
надеясь скачать
что-то
этого веса
с лекарствами
или эксплуатации
При тяжелых,
уродливые, хронические
когда он не уходит
даже ногами
то нет никаких других
делать
, что медведь
и попытайтесь подтянуть
если можно, конечно
смотреть на мир
за то, что он:
Замечательная вещь
Какое счастье
жить снова
А может быть, взять
Также вокруг
Этот кашель? Если ничего
Мне компании
Мне иногда говорят
Это парализовало ноги?
Работа в два раза другом
Это боли в спине?
Оправдание
spaparazzarci
на диване
Разобрался как?
Questa voce è stata pubblicata in
Senza categoria. Contrassegna il
permalink.