El cròz dela sé
di Cornelio Galas
Ogni volta che passo soto quel mont,
chisà perché, l’òcio el varda ‘n sù,
no gh’è zeròti che ‘l veda alter
che quei sgrébeni, quel costón séch.
Tut colpa de ‘na storia che se cònta
anca adès, en paés, ma a vòze bassa,
come se quei tòchi de préa nudi
i podés, de colp, vegnirte ‘ndòss.
I la contèva, fim da sti ani, i vèci
ai matelòti che no voléva dormir,
ma soratut a quei che no savéva
tra ‘l vergót e ‘l gnènt zernìr.
Gh’era na volta, ma tanti ani endrìo,
così scominzia, se sa, tute le storie,
en zòven senza voia de laoràr:
le carte, le dòne, coi soldi del pàre.
L’era fiòl d’en marangon, brào,bòm,
de bonora a scaiar, pò còla, ciòdi,
la mama enveze semper drìo a filàr.
E lù? En giro, senza art né part.
Quando ala sera, el tornéva de volta,
che l’era dura endovinàr la porta,
tra tante bestémie, ònt e de pù,
‘l spuéva su tut, anca sul lèt.
Pò’, prima de butàr su tuta la zéna,
no gh’era ‘na sera che no ‘l goséss:
“Che faméa strana, che pòra zént,
ma chi me l’ha fàt de nàsser chi?”
I sói i sentìva, de là ‘n camera,
dove le bràse scaldéva i linzòi,
zamai i savéva che la néva cosìta,
zamài i penséva: “L’è fat così!”
So mama, ‘n dì, fasèndose forza,
l’aveva parlà a so fiòl, ‘n cosìna:
“Varda che ‘n paés, i lo sa tuti
che te bevi, te fumi e gnènt te fai”.
Lù, che ‘ntànt ‘l se petenéva,
alzà le spàle, l’era nà via …
“No so se vegno de vòlta ancòi,
me sa che cambia ‘sta bruta anda”.
L’era stà n’amico, la nòt prima,
dopo na bevùa de quele lònghe,
a méterghe ‘n testa quela nènia
del pòz che fa deventàr siòri.
“Basta che te vaghi, su ‘n zìma,
e che te ‘scólti, quela vòze
che vèi su dal bus dela montagna
che te prométe … la cucagna.
El posto, no l’era propri vizìm,
bisognéva rampegàr, e anca tant,
nesùni néva da quele bande,
perché nesùni se voleva fidàr.
L’era ‘n cròz che metéva paura,
gnanca na pianta, aqua de mem,
gnanca i stambechi saltéva lì,
ah sì, l’era fazìle cascar.
Ma lù na matìna, poc dopo le nove,
quando che ‘l sol l’era zà levà,
el ciàpa ‘n bastòm e via che nàre,
a metà ghe paréva, sì, de volar.
A tre quarti, i cavèi mìzi de sudor,
ogni tant el casca, sangue nei pèi,
ma l’era tanta la spìza de capìr
‘sa gh’era de miràcol ‘n del póz.
Dopo tre ore, giust squasi a mezdì,
eco, ale tante, ‘sto bus maledeto,
‘ntorno òssi, lecài forsi da bestie,
“Sarà dele pègore”, dìs tra per lù.
El se ‘svizìna, stràch e stùf,
‘l spera che no sia sol ‘n schérz,
po’ quando l’ha pers tuta la voia
se sente na vòze, zò ‘n quel bùs.
“Sèt anca ti vegnù chi per l’oro?
Dìme de sì e te deventerài siór”.
E lù, che l’era ancora stormenì:
“Chi elo che parla? ‘n dove sét?”
“Sòm el parón del póz de l’oro,
ti domanda che mi te risponderò”.
Que l’alter alora, el ciàpa coragio:
“Sì che vòi l’oro, dime cossa far”.
“Ti no devi far gnent, fago tut mi,
basta sol dir quant oro te vòi …”.
E lù: “Ma che domande fàt adès,
volerìa tut quel che se pòl avèr”.
“Vèdit – dìs la vóze dal bus stròf –
chi no l’è questiòm de quant,
disénte che bisogna sol far afàri,
tra mi, ti e quel che po’ sarà”.
“Spiéghete meio – dis el putel –
perché no ho capì propri gnent,
afàri de còssa, e po’ perchè,
se gnent t’hai dit che devo far?”
La vòze del pòz la deventa grossa
che par en tóm, d’en temporàl:
“Tasi e basta, chi mi sol comanda
e mi sol so far quel che te vòi”.
“Va bem, va bem, no stà ‘nrabiarte,
farò sol quel che te me dìsi ti,
fa prest demò, che l’è stàda longa,
e longa sarà anca tornar a cà”.
“Dìme – parole coi violini sóto –
quanta de la me aqua vòt en oro?
Tuta quela che gh’è o sol ‘n pòch?
Adès dipende propri tut da tì”.
Al putèl no ghe par vera, de colp,
de podèr deventàr el siór dei siòri,
no ‘l sta lì a pensarghe tant sù:
“Osc’ia l’oro vòi, tut l’oro se sa”.
En de n’atimo el póz par boìr,
l’aqua la và su alta nel zèl,
la cambia color, sì color oro,
e po’ na tompèsta che tut empienìs.
“Grazie, grazie … ma quant èlo?
E come farònte a portar zò tut?
Ehi, digo a ti, i è propri tanti
tochi de oro, i slùsega dapertùt.
El pòz el tase. No ‘l parla pù …
Entant quel zóven ‘l bìna su,
questo, que l’alter, l’alter …
madòna no ghe la fago propri pù.
Dopo ‘n pezòt, l’è ancora lì,
sudà, sporch, e pièm de afàni,
no ‘l sa se giust lassàr endrìo,
tut que l’oro, quel ben de Dio.
El sol l’è ‘n fòch sora la testa,
la sé no ‘l pòl pù soportar …
el va vizìm, vizìm al póz:
no gh’è pù aqua, l’è ‘n bùs sùt”.
Alóra el gòsa “Aiuto, aiutéme,
ve pago tut quel che domandè,
en gòz de aqua per en cristiàm
che adès l’è sior, el pòl pagar”.