STAZIONE ZERO

STAZIONE ZERO

 ddd

di Cornelio Galas

 

Di là, di là, bisogna andare,

seguire tracce tracciate,

le foglie calpestate,

rami spezzati, in corsa.

 

 

E’ quella la direzione giusta,

quella dei nostri padri,

dei nostri nonni, degli avi,

di chi qui è passato prima.

 

 

No, no e no alle scorciatoie,

vedo già un prato verde,

dove potremo riposarci,

e dormire, anche sognare.

 

 

Sì, qui mi ero fermato,

una breve pausa, breve,

mio padre non parlava,

io ascoltavo il vento.

 

 

E’ qui, proprio qui, qui, qui …

che abbiamo acceso fuochi

per rispondere al freddo,

e a tutti quei silenzi.

 

 

Ho ripreso quel viaggio,

dopo l’addio, al funerale,

sento ancora le cicale,

e tutti i loro sfottò.

 

 

Quanto pesa la valigia,

che ci lasciano i morti,

quanti ricordi inutili,

non solo nei necrologi.

 

 

Chi è nato prima, chi dopo,

chi muore prima, chi dopo,

in questa stazione …

da anni senza treni.

 

 

Qui, dov’eravamo,

dove siamo stati,

dove vorremmo stare,

dove non saremo più.

Stazione zero Station zéro

di Marie Deltenre

Par ici, par là, besoin de partir, Suivre le chemin tracé, Les feuilles piétinées, Branches cassées en fuyant, Quelle est la bonne direction, celle de nos pères, de nos grands-pères, de nos ancêtres, de ceux qui sont passés avant. Non, non et non aux raccourcis. Je vois déjà une prairie verte, où nous pourrons nous reposer, dormir, et même rêver. Oui, ici je m’étais arrêté, pour une brève pause, brève, mon papa ne parlait pas, moi j’écoutais le vent. Et ici, vraiment ici, ici, ici. …. que nous avons allumé un feu, pour répondre au froid, et à tout ce silence. J’ai repris ce voyage, après l’adieu aux funérailles, j’entends toujours les cigales, et tous se moquaient. Combien pèse la valise, que nous laisse les morts, combien de souvenirs inutiles, pas seulement dans la nécrologie. Qui est né le premier, qui après, qui meurt le premier, qui après, dans cette station…….. Pendant des années sans trains. Où sommes nous allés, où voudrions nous aller, où nous ne serons plus.

Questa voce è stata pubblicata in Senza categoria. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento