Da TREmalz a OTOmalz

di Cornelio Galas

Val di Ledro, 2052

-Ciao Bepi, ma ‘n dĂł vĂ t sì de bonĂłra con quela vècia zestèla?
“Osc’ia, dopo tuti quei ani pasĂ i en Africa te dirò che m’è vegnĂą vòia de nar per fonghi”
-Scusa neh, ma no t’ha dit gnent nesĂąni da quando te sei tornĂ  nei to posti?
“PerchĂ©, cossa avrĂ©ssei dovĂą dirme po’?”
-Ma cramento che l’è da ‘n pèz che nesĂąni va per fonghi nei boschi.
“PerchĂ©, se contèntei dei sciampignòn adès? Massa fadiga far do pĂ ssi?”
-Ma no, l’è ghe l’è da ani che i ha trovĂ  el sistema de arlevĂ r brìse, capelòni, fonghi dal pìm e dal sangue, finferli, morĂ©ti, slòfe, sponziròle, tut quel che te vòi ensĂłma.
“Bèla questa. Me piaserìa propri veder come i è sti fonghi de alevament …”.
-I vedìt quei capanoni lazĂł? Quei vizìni al lach de l’Ampola? Eco, se te vĂ i lì co na pipa de tabach i te ‘mpienìs de fonghi dei boschi che te toca mèterli soto òio per no butarli via.


“Ma dĂ i … e nei boschi cossa vèi sĂą?”
-Sol fonghi mĂ ti, quei tòseghi … che i dìs che se nò zerte bestie no le trova quele morte dal velèm per magnarle …ah sò bèm del bĂ o mi de ste robe. L’è come quela vecia storia de l’orso sat. Ognum gĂ  le so idee su cossa lasĂ r nel bosch, cosa meterghe de nof, cosa tirarghe via.
“ScĂłlta mò, zĂ  che te vedo, dai che nĂ©m su a Tremalz a bĂ©ver qualcos al rifugio che l’è ‘n pezĂłm che no ghe fĂ go su”
-Osc’ia, entĂ nt no ‘l se ciĂ ma pu Tremalz ma zamai sèm arivai a Otomalz. En tra mèz gh’è stĂ  difati i progeti del Quatromalz, del Zinquemalz, del Seimalz, del Sètemalz. E i è zĂ  drio a pensar anca al Novemalz neh…
“Ma cosa me dìsit su, me tòt en giro?”
-No, no, se no te vòi alter te fago bem veder per quel … ma forsi l’è meio che tolĂ©nte la tubovia.
“La tubovia? Cossa èlo sta tubovia?”
-Vègneme drìo valĂ  …

(stazione di Tiarno di Sopra)

-Eco, vèdit, ‘sta chì l’è la tubovia. Ah, ‘l bilièt el costa na miseria. E se te fai l’abonament te sparmi … ma dipende da quante volte te vòi nar su.
“Ma la strĂ a no gh’ela pĂą?”
-Ah quĂ©la i l’aveva anca rangiĂ da sĂą neh, gh’era anca la so bela pista per le bici en banda … ma dopo …
“Dopo?”
-Quando sèm su te spiego meio.

(stazione di arrivo a Tremalzo)

“Tèi, se gĂ  mès depĂą a vegnir fora dal tubo che ‘rivĂ r chi osc’ia … me digo gnanca do minuti, forsi anca de mem, cramento che robe”.
-Hat vist?
“Sì, pĂą che alter ho sentĂą. L’è come se i te metĂ©s la pistola d’en compressĂłr nel cul osc’ia”.
-Eh ma se no i te sbarĂ©s tute quele atmosfere de aria adòs voi veder come te farĂ©si a nar su dai … tut mal tìrete via da lì, te prego, che no te vègna adòs quei partìdi dopo.


“Ma … sta chì … sta chì no èrela la vecia tavola calda… quela dove se nĂ©va a magnar quando gh’era la nĂ©f, i skilif …”.
-Sì, sì, vist come i l’ha tirĂ da fòra bem?
“SarĂ , me par de passar da ‘n tubo picol a um pu grant …”.
-Eh varda che i ha fat a so temp i concorsi en tut el mondo per ciapĂ r l’idea pu bela …
“Ah, meno male dai, se no chisĂ  che obrobri vegniva fora, pèzo de così però …”
-Dai vèi fòra che te fago veder n’invenziom che gnanca te te ‘nmagini.
“Ma … ma èla questa sta ‘nvenziĂłm? Ste poltronzine con quei agègi entorno?”
-Ma no ‘l vèdit? L’è dei droni diaolporco. I droni, quei co le eliche picole che na volta i dropĂ©va per far le foto da su alt …
“No sta dirme che adès i vĂ  su per aria sentĂ i su ste poltronzine …”.
-Propri cosìta, ah? Che te par? DĂ i che fèm en viazèt? Basta poch per nolegiarle sĂ t … ma anca se te volĂ©si comprarle no l’è che te gĂ i bisogn de far en mutuo en banca neh …
“No, no no monto su quei trabìcoi lì, te prego, che se s’encanta le elichĂ©te …”


-Ma varda che no te suzĂ©de gnent: se per caso, ma de fato no l’è mai capitĂ , se per caso te disĂ©vo s’enciodĂ©s el motorìm, basta schizĂ r quel botonzìm rĂłs lì, vèdit? Eco, quel lì. E subit se averze n’ombrelĂ za, meio del paracadute. La te fĂ  nar zò piam piam anca se te sèi su sol do metri neh …
“SarĂ , ma mi me sento pu sicur coi pèi per tera…”
-Ah bèm, se no te te la sènti l’è n’alter par de mĂ neghe …varda tut mal quanti che ghe n’è su per aria co sti trabìcoi …pensa che i ha dovĂą anca far nar su i vigili, ne la stessa maniera, per far en modo che no i s’encrĂłsa osc’ia.
“Me parè deventĂ i tuti mati da ligĂ r …”.


-Ma valĂ . Pensa che da quando gh’è st’invenziĂłm zamai no gh’è pu nesuni che va con quele vecie bici che rampegheva, quele co le ròde grose, no, grĂ se i disĂ©va …adès anca el comum de Leder l’ha capì che l’è su ste robe chi che bisogna empontĂ rse per far vegnìr i forestĂ©ri, quei de l’òtdòr …
“Quei che fa odor, che spuza, che sporca ?”
-No, l’otdor osc’ia. Per capirne, quei che rampeghĂ©va, che nèva en bici o a pè … adĂ©s i vĂ  su co sti agegi. Oh, vot meter che panorami che te vedi? Se l’è bèl …oh, te vedi anca DesenzĂ m, Peschiera … anca Venezia sĂ t?


“Mah, forsi l’era mèio se i tegnìva le vecie piste da sciĂ r …”.
-Ma ‘sa dìsit su? Entant la nèf zamai no se se ricorda pĂą come l’era fĂ ta. L’è calt tut l’am. E alora anca nar su per aria te stĂ i al fresch, capì come? Po’, per rispetĂ r l’ambiènt cosa gh’è de meio che sbarĂ rte su coi tubi e dopo farte nar per aria en sta ,maniera? No te rovini pu i sentĂ©ri come fĂ©va prima le bici, no gh’è zent che raspa dapertut per do fonghi, no gh’è pu vilĂ©te … sol sta staziĂłm e quei muri del vecio rifugio dove i te ‘mpresta sti droni co la carega. Tut el rest nesuni lo tĂłca …
“Va bèm, ma se me vèi sĂ©? Se gò fĂ m?”
-Che problema èlo? Toh, varda chi. Te mèti denter la monea o te schizi su l’orologim col bancomat e te vèi fòra tut quel che te vòi.
“Ma dai, se se va en montagna l’è bel anca magnar la so bèla polenta co la farina de Storo, ‘l so bel cunèl ala trentina, en biciĂ©r de quel bòm …”.
-Forsi no me sĂłm spiegĂ  bem … varda chi sul tabelĂłm. Gh’è anca la carne salada se te vòi … coi fasòi en bronzĂłm.
“No stĂ  dirme che sta machinĂ©ta la fĂ  la carne salada al moment …”.


-No, tut l’è en ste pìrole no … vedit, quela rossa co na riga maròm che sta per carne salada e fasòi … quela zalda scura che vol dir polo al spiedo co le patatine … e de lĂ  i dadi concentradi … te i meti ne l’aqua, sat come se fĂ©va na volta co l’idrolitina?, e zach l’è come se te bevĂ©ssi en quartim de vim …oh, bianch, ròs, rosatèl, vim sant … po’ tuti i tipi de bira.
“Cramento che bruta fim …”
-Ma valĂ , giust el temp de abituarse, de ciapĂ rghe el lechĂ©t … toh, ciĂ pa sto dado de marzemim de Isera …no stĂ  misciarlo tant co l’aqua però che l’è enveciĂ  dĂ©se ani neh …

Questa voce è stata pubblicata in Senza categoria. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento